Episode 119 – Follow the Money

The Forum of Constantine by Antoine Helbert (antoine-helbert.com)

The Forum of Constantine by Antoine Helbert (antoine-helbert.com)

We explore arguments for and against the idea that commerce was a huge source of revenue for Byzantium.

Period: 802-912

Download: Follow the Money

RSS Feed: The History of Byzantium

If you want to send in feedback to the podcast:

– Either comment on this post.

– Or on the facebook page.

– Leave a review on Itunes.

– Follow me on Twitter.

Categories: Podcast | 9 Comments

Post navigation

9 thoughts on “Episode 119 – Follow the Money

  1. Terry Hughes

    Hi Robin, found this episode very interesting – thank you. A question came to mind though, how did the Byzantine economy differ from the economy of 2nd century Rome (apart from size and scale of course)? Specifically, were the restraints on trade similar?
    Regards
    Terry

    • That would require a lot more research! Perhaps a question you could ask again when we get to 1453? My guess would be that the attitude to merchants was similar but I don’t know if restrictions in the city of Rome were similar.

  2. Henk

    Hi Robin,

    What is the name of the intro and outro music you use? The link to Music Alley doesn’t work and google doesn’t give results either.
    Aside from that, great episode as always. The similarity between early Roman and Byzantine view on trade is interesting, as both found farmers and soldiers the most important professions.

  3. Elliott Tydeman

    great episode as always, i have a question, as i am doing a research project on Byzantine identity i wanted to know where i would look use to find primary sources on the issue identity. I know Hellenism in Byzantium is a good source to use, but more specifically primary sources that refer to the Byzantines as Greeks and vice versa where the Byzantines refer to themselves as Roman.

    • If you can read Greek then no problem. But English translations may have interpolated the word Greek for Romans or vice versa. But you can find English translations of Procopius, Nicephorus and Theophanes pretty easily. You can probably find them in a library and just skim through to find examples. If you just want quotes from them then “Hellenism in Byzantium” has plenty. If you just google Byzantine Identity you will find other academic papers discussing the idea and quoting Byzantine authors. “The Byzantine Republic” has more too.

  4. Elliott Tydeman

    Thanks i really appreciate it.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: